Auxiliary-07

a_ilst008
■助動詞( Auxiliary verb )出題されやすい10のポイント

⑦ may well「~するのも当然だ、たぶん~だろう」

————————–

■ Auxiliary-07 
● Fill in the blank with a suitable word so that the two sentences mean the same.

07. They may (   ) be proud of their son.
= They have good reason to be proud of their son.

 ↓
 ↓答えた?
 ↓
 ↓
 ↓

●Answer

07. well

may well ~「~するのも当然だ」

may を用いた他のイディオムも覚える!

 


【解説】

■助動詞-07
●適語補充同意文

07. They may (well) be proud of their son.
= They have good reason to be proud of their son.

「彼らが自分たちの息子を誇りに思うのも当然だ」

may well「~するのも当然だ、たぶん~だろう」

may を用いた表現を覚える!

may well ~「~するのも当然だ」
may (might) as well ~「~したほうがよい」
might as well ~ as …「…するくらいなら~したほうがましだ」


may well には、「たぶん~だろう」という意味もあるので注意!
may には「~してもよい」と「~かもしれない」の二つの意味があります。
つまり
may well ~「十分~してもよい」→「~するのも当然だ」という意味になります。
may well ~「十分~かもしれない」→「たぶん~だろう」
この二つの訳がありうるということです。

また、may as well ~「~したほうがよい」には、had better のような強い意味はありません。
「どちらかと言えば~したほうがいいでしょう」ぐらいの意味。
had better は「~したほうがいいよ」という強制の意味が強い表現です。
目上の者が目下の者に使う表現。

たまたま同じような訳になりますが、使い方は明らかに違います。

また、might as well ~ as … は、might (may) as well ~「~した方がよい」の後ろに比べる対象の as … がくっついたものです。
そして「…するくらいなら~した方がよい」という意味になったものです。

それぞれの成り立ちを理解すれば、覚えやすいのではないでしょうか?

例文をそのまま覚えておくのが一番手っ取り早いです。

 


⇒  助動詞のポイント一覧に戻る

⇒ 究極の英文法トップページに戻る