voice-07

a_ilst004

 

■態( Voice )出題されやすい10のポイント

⑦ 受動態と間違えやすい文

————————–

■ Voice-07
● Choose the best answer from the four choices.

07. I (   ) into the trunk by a kind young man.
(1) was put my baggage
(2) had my baggage put
(3) had been put my baggage
(4) had put my baggage

 ↓
 ↓訂正した?
 ↓
 ↓
 ↓

●Answer

07. (2) had my baggage put

「私は親切な若者に荷物をトランクに入れてもらった」

私をトランクに詰め込んではならない?


【解説】

能動態を考えてみます。
× A kind young man put me my baggage into the trunk.
私をトランクに積み込むことになり、ちょっと怖いです。
文型から考えても間違った文です。

○ A kind young man put my baggage into the trunk.
親切な若者が荷物をトランクに積み込んでくれるので、正しい文になります。

I を主語にしたときには、O(目的語)と C(補語)の間に受動態の関係を作るようにします。
〇 I had my gaggage put into the trunk by a kind young man.

日本語ではよさそうでも、英語では受動態にできないものがあります。

能動態を考える。
文型を意識する。

「トランクに荷物を入れてもらった」

× I was put my baggage into the trunk.
○ I had my baggage put into the trunk.
○ My baggage was put into the trunk.


「私が入れられた」のではなく、「荷物が入れられた」という関係を作ることが大切です。

「私をトランクに入れない」ように注意しましょう。


⇒ 態のポイント一覧に戻る

⇒ 究極の英文法トップページに戻る