voice-07
■態( Voice )出題されやすい10のポイント
⑦ 受動態と間違えやすい文
————————–
■ Voice-07
● Choose the best answer from the four choices.
07. I ( ) into the trunk by a kind young man.
(1) was put my baggage
(2) had my baggage put
(3) had been put my baggage
(4) had put my baggage
↓
↓訂正した?
↓
↓
↓
●Answer
07. (2) had my baggage put
「私は親切な若者に荷物をトランクに入れてもらった」
私をトランクに詰め込んではならない?
【解説】
能動態を考えてみます。
× A kind young man put me my baggage into the trunk.
私をトランクに積み込むことになり、ちょっと怖いです。
文型から考えても間違った文です。
○ A kind young man put my baggage into the trunk.
親切な若者が荷物をトランクに積み込んでくれるので、正しい文になります。
I を主語にしたときには、O(目的語)と C(補語)の間に受動態の関係を作るようにします。
〇 I had my gaggage put into the trunk by a kind young man.
日本語ではよさそうでも、英語では受動態にできないものがあります。
能動態を考える。
文型を意識する。
「トランクに荷物を入れてもらった」
× I was put my baggage into the trunk.
○ I had my baggage put into the trunk.
○ My baggage was put into the trunk.
「私が入れられた」のではなく、「荷物が入れられた」という関係を作ることが大切です。
「私をトランクに入れない」ように注意しましょう。