不定詞の意味上の主語
■不定詞の意味上の主語
Q
Everyone thought it very careless of you to forget to lock the door when you went out.
訳は「外出する時にドアに鍵をかけ忘れるなんて君はとても不注意だと、みんな思ってたよ。」
これはセンター試験の整序英作文の問題なんですが答えを見ても文構造がさっぱりわかりません!
あと、なぜこのような訳になるのかも教えて下さい
よろしくお願いします!!!
A
オッハー
think は think + O + C の形を取り「~を…と思う」という意味になります。
例えば、Everyone thought「みんなが思った」という文章と、He is kind「彼は親切だ」という文章を合体させて「みんなは彼が親切だと思った」という文章をつくります。
Everyone thought him (to be) kind.という文が出来ます。
同様に、Everyone thought と It is careless of you を合体させて「みんなはあなたが不注意だと思った」という文章を作ります。
Everyone thought it careless of you.となります。
次に、to forget to ~ 以下は「~するのを忘れるなんて」という「あなたが不注意である」理由を述べています。
forget to ~「~するのを忘れる」です。
to forget to lock the door「ドアをロックするのを忘れるなんて」です。
when you went out は「あなたが出かけるときに」と言う意味で、lock を修飾しています。
これでわかるでしょうか?
RE
少し詳しく教えてほしいのですが・・・
Everyone thought it careless が think + O + C というのはわかるのですが、Everyone thought it careless に of you を追加した Everyone thought it careless of you. の of you の使い方と意味がよくわかりません!!!
よろしくお願いします!!!
RE
オッハー
to不定詞の意味上の主語です。
carelessという人の性質を表す語があるので意味上の主語は for youではなく of youとなります。
RE
他の方の回答
補足です。
この of you は何者か?ということについてです。
of には様々な働きが有りますが、その中の一つに of には、直前の単語の主格としての働きが有ります。
例)the rise of the sun 「日の出」
rise と the sun の間には、The sun rises.「太陽は上る」という関係が成立しています。
これと同様に、careless of you の間には、You are careless.「あなたは不注意だ」という関係が成立します。
of には、このような働きもあるというふうに覚えておけばいいのではないでしょうか。
現在携帯メルマガ「最強の英文法」を発行して、毎日文法問題を配信しています。
→ 「最強の英文法」無料メルマガ
携帯サイト「最強の英文法」も運営していますので興味がある方は見て下さいね。
→ 「最強の英文法」サイト