what は疑問詞か関係代名詞か?


bullet262   関係詞の回答


■what は疑問詞か関係代名詞か?


Q

質問なんですけど、名詞節の what は関係代名詞になって「~こと」と訳す場合と、疑問のように「何が~か」と訳す場合がありますがそれはどう見分けたらよいのでしょうか?

 
オッハー

「what は関係詞か疑問詞か」
結論からするとどちらでもいいです。文脈(前後の関係)から判定します。

what had happened
疑問詞「何が起こったのか」
関係代名詞「起こったこと」

この訳の違いからどちらがいいかを判定します。

文脈において、質問・疑念・不安・好奇心を表すときは疑問詞がいいですね。

次の文はどうでしょう。
以前あった質問文を掲載しておきます。

The atmosphere was tense as the three jealous brothers waited to hear what they would inherit from their father.

訳:「三人の嫉妬深い兄弟たちが、父親から何を相続するのかを聞こうとしているときに、その場に緊張が走った」

この場合は疑念・好奇心を表しているので、疑問詞と考えるのがいいでしょう。

 


kogi5
現在携帯メルマガ「最強の英文法」を発行して、毎日文法問題を配信しています。
→ 「最強の英文法」無料メルマガ
携帯サイト「最強の英文法」も運営していますので興味がある方は見て下さいね。
→ 「最強の英文法」サイト


→ 関係詞の質問一覧に戻る

→ 英文法の質問と回答の一覧に戻る

→ 究極の英文法のトップに戻る