食事の名前の前の冠詞
■食事の名前の前の冠詞
Q
He has already eaten lunch. という文にはlunch の直前に冠詞がつかないのはなぜなのですか?
英語は大の苦手で今はじめのはじめから勉強しなおしています。
くだらない質問だったらごめんなさい。
A
オッハー
breakfast, lunch, dinner などの食事の名前の前には、普通、冠詞( a, the )を付けません。
He has already eaten lunch. の lunch も、「昼食というもの」ぐらいの意味で、「一つの具体的なまとまり」としては、意識していません。
また、その lunch の内容が何であるのかも意識していません。
この lunch は目に見えない抽象的なものです。
ところが、lunch に形容詞が付くと、a を用います。
I had a special lunch.
この場合、「一つの具体的なまとまり」を意識しています。例えば、サンドイッチとサラダとコーヒーがセットとなったものなどを意識しています。また、「これがスペシャルランチです」と、相手に具体的に示すことができます。
つまり、「昼食というもの」という意味で使うと、冠詞はつきません。
形容詞を伴って、具体的なものを意識すると、a が付きます。
また、lunch を「弁当」という意味で使うと a がいります。
I bought a lunch at the station.「私は駅で弁当を買った」
現在携帯メルマガ「最強の英文法」を発行して、毎日文法問題を配信しています。
→ 「最強の英文法」無料メルマガ
携帯サイト「最強の英文法」も運営していますので興味がある方は見て下さいね。
→ 「最強の英文法」サイト